1. Mỗi thời, mỗi cách
Other times, other ways
2. Trèo cao té đau
The greater you climb, the greater you fall.
3. Dục tốc bất đạt
Haste makes waste.
4. Tay làm hàm nhai
No pains, no gains
5. Phi thương, bất phú
Nothing ventures, nothing gains
6. Tham thì thâm
Grasp all, lose all.
7. Có mới nới cũ
New one in, old one out.
8. Của thiên trả địa.
Ill-gotten, ill-spent.
9. Nói dễ, làm khó.
Easier said than done.
10. Dễ được, dễ mất.
Easy come, easy go.
11. Túng thế phải tùng quyền
Necessity knows no laws.
12. Cùng tắc biến, biến tắc thông.
When the going gets tough, the tough gets going.
13. Mưu sự tại nhân, thành sự tại thiên
Man propose, god dispose.
14. Còn nước, còn tát.
While there's life, there's hope.
15. Thùng rỗng (thì) kêu to.
The empty vessel makes greatest sound.
16. Hoạ vô đơn chí.
It never rains but it pours. (Misfortunes never comes in singly)
17. He who excuses himself, accuses himself.
Có tật (thì hay) giật mình.
18. Tình yêu là mù quáng.
Affections blind reasons. Love is blind.
19. Cái nết đánh chết cái đẹp.
Beauty dies and fades away but ugly holds its own.
20. Yêu nên tốt, ghét nên xấu.
Beauty is in the eye of the beholder.
21. Chết vinh còn hơn sống nhục.
Better die a beggar than live a beggar.
Better die on your feet than live on your knees.
22. Có còn hơn không.
Something better than nothing
If you cannot have the best, make the best of what you have.
23. Một giọt máu đào hơn ao nước lã.
Blood is thicker than water.
24. Lời nói không đi đôi với việc làm.
Do as I say, not as I do.
25. Tham thực, cực thân.
Don't bite off more than you can chew.
26. Sinh sự, sự sinh.
Don't trouble trouble till trouble troubles you
27. Rượu vào, lời ra.
Drunkenness reveals what soberness conceals.
28. Tránh voi chẳng xấu mặt nào.
For mad words, deaf ears.
29. Thánh nhân đãi kẻ khù khờ.
Fortune smiles upon fools.
30. Trời sinh voi, sinh cỏ.
God never sends mouths but he sends meat.
31. Cẩn tắc vô ưu.
Good watch prevents misfortune.
32. Hữu xạ tự nhiên hương.
Good wine needs no bush.
33. Ăn quả nhớ kẻ trồng cây.
Gratitude is the sign of noble souls.
34. Chí lớn thường gặp nhau,
Great minds think alike.
35. Đồng thanh tương ứng, đồng khí tương cầu.
Birds of the same feather stick together
36. Đánh chết cái nết không chừa.
Habit is the second nature
37. Đèn nhà ai nấy sáng.
Half the world know not how the other haaalf lives
38. Cái nết đánh chết cái đẹp.
Handsome is as handsome does
39. Trong Khốn Khó Mới Biết Bạn Tốt.
Hard times show whether a friend is a true friend
40. Giận hóa mất khôn.
Hatred is as blind as love
41. Điếc không sợ súng.
He that knows nothing doubts nothing
42. No bụng đói con mắt.
His eyes are bigger than his belly
Honesty is the best policy
If we can't as we would, we must do as we can
43. Miệng hùm, gan sứa.
If you cannot bite, never show your teeth
44. Lắm mối tối nằm không.
If you run after two hares, you'll catch none
45. Đã trót thì phải trét.
If you sell the cow, you will sell her milk too
46. Vạn sự khởi đầu nan.
It is the first step that counts
47. Xem việc biết người.
Judge a man by his work
48. Dĩ hoà vi quý.
Judge not, that ye be not judged
49. Một nụ cười bằng mười thang thuốc bổ.
Laugh and grow fat.
Laughter is the best medicine.
50. Cha nào, con nấy.
Like father, like son
51. Xa mặt, cách lòng.
Out of sight, out of mind
Long absent, soon forgotten
52. Thắng là vua, thua là giặc.
Losers are always in the wrong
53. Đen tình, đỏ bạc.
Lucky at cards, unlucky in love
54. Ăn miếng trả miếng.
Tit For Tat
Measure for measure
An Eye For An Eye
Tooth For A Tooth.
55. Việc người thì sáng, việc mình thi quang
Men are blind in their own cause